March 25, 2025
Аудио привет поздравления от Сергея Алымова — поэта той самой эпохи
-
-
Как-то ранее в одном из постов мы обещали вернуться к творчеству поэта Сергея Алымова, автора текстов песен «Хороши весной в саду цветочки», «Вася Василек» и других. Как выяснилось, его перу принадлежат и песни, широко известные в мире блатного шансона. Такая творческая эклектика — от ансамбля Александрова до Аркадия Северного имеет жизненную подоснову. С ранних лет юношу из старинного дворянского рода охватил пыл революционной борьбы. Тогда это было модно. В 1911 году за участие в антиправительственных выступлениях юного революционера, члена «Летучей боевой железнодорожной харьковской группы анархистов-коммунистов», отправили на каторгу. Впрочем, как несовершеннолетнему, каторгу ему заменили поселением в Сибири, в Канском уезде Енисейской губернии. Ноги с берегов Енисея Алымов сделал незамедлительно и настолько резво, что сумел остановиться только в Австралии. На зеленом континенте Алымов работал грузчиком, землекопом, лесорубом, мясником на скотобойнях и сменил на круг десятка два ремесел. Именно там он стал писать стихи. Тем времен в России случилась февральская революция 1917 года. Алымов двинул поближе к родной земле и осел в маньчжурском Харбине, который в те поры называли маленьким Петербургом, маньчжурским Сан-Франциско, а кто-то и восточным Парижем. Город был в основном русским, а после Октябрьской революции 1917 года в Харбин еще и хлынул поток русских эмигрантов. В Харбине Алымов вошел в футуристическую группу «Творчество», выступал со стихами (издал три сборника собственных стихов), редактировал газеты и стал кумиром местной молодежи. При этом завистники приговаривали, что стихи его — дрянная пародия на Игоря Северянина и других серебряных поэтов. Если к этому добавить пьяные дебоши, безбашенный эпатаж и скандалы, портрет поэта времен Харбина можно считать законченным. Начиная с 1924 года китайцы стали активно выжимать русских из города. В 1926 году Алымов возвращается в уже Советскую Россию, где, учитывая свое революционное прошлое, активно печатается, а песню «Вася, Василек» на его стихи исполняет Краснознаменный ансамбль песни и пляски Красной Армии под управлением Александрова, созданный в 1928 году. Однако, не долго музыка играла. В 1929 году случился военный конфликт, спровоцированный китайской стороной. Захваченную было китайцами Китайско-Восточную железную дорогу наша Краснознаменная Дальневосточная армия освободила стремительным марш-броском. Понятно, что в такой сложной политической ситуации всех бывших харбинских русских чекисты взяли на карандаш. Не избежал этой участи и наш герой — летом 1930 года новоявленный «китайский шпион» получил 10 лет лагерей по 58-й статье. Так для Сергея Алымова началась жизнь в поселке Медвежья Гора, лагерной столице Беломорканала. Уже будучи знакомым с натурой героя повествования, читатель не удивится, узнав, что в культурно-воспитательном отделе Беломорско-Балтийского исправительно-трудового лагеря НКВД СССР Сергей Яковлевич Алымов быстро становится фигурой номер один. Там он трудится первым редактором лагерной газеты «Перековка», пишет заметки и стихи, составляет словарь блатного жаргона. В 1933 году Алымов, будучи включенным в группу писателей, создающих книгу о строительстве Беломорско-Балтийского канала, работает вместе с Евгением Габриловичем, Максимом Горьким, Михаилом Зощенко, Алексеем Толстым, Виктором Шкловским и другими известными литераторами. После досрочного освобождения Сергей Яковлевич оторвался в Москве на полную катушку. В частности, в одном из пьяных дебошей пнул с балкона пуделька Фельку, любимую собаку артиста Алексея Дикого, в недалеком будущем пятикратного лауреата Сталинской премии. Но, несмотря на загулы, Сергей Алымов активно работал. В этот период он написал для комедии «Аристократы», поставленной драматургом Николаем Погодиным в 1934 году, цикл блатных песен. Пьеса, посвященная перековке матерых уголовников на Беломорканале, имела бешенный успех. Одновременно драматург написал и киносценарий фильма «Заключенные», который режиссер Евгений Червяков снял в 1935 году. Съемки проходили на реальном Беломорканале. Картина задумывалась как музыкальная комедия. Сергей Алымов, прекрасно зная уркоганский язык, с лету написал семь песенных текстов, из которых четыре были идеальной стилизацией под блатной фольклор. Она из них, «Духовая», стала праматерью ряда блатных поговорок, таких как: «мы это дело перекурим как-нибудь», «воровка никогда не станет прачкой», «урку не заставишь спину гнуть», «грязной тачкой рук не пачкай» и наконец — «плыви ты, моя лодочка блатная». При всем своем увлечении блатным фольклором Алымов одновременно находится и в обойме признанных поэтов-песенников той эпохи. На его слова пишут музыку Михаил Блантер и Исаак Дунаевский, песни на его тексты исполняют Павел Лисициан, Сергей Лемешев, Георгий Виноградов, Владимир Бунчиков, Надежда Обухова и другие. Жизнь этого дворянина, революционера, бродяги и зэка, удачливого поэта, обласканного в итоге властью, песни на стихи которого популярны и сегодня, нелепо оборвалась 29 апреля 1948 года в ДТП. Сергей Яковлевич Алымов похоронен на Новодевичьем кладбище. В 1955 году его именем был назван теплоход, ходивший по Волге. В 1982 году теплоход был поставлен на берег, где и стал служить гостиницей на базе туристического отдыха в Саратовской области. Сегодня мы послушаем две совершенно непохожих друг на друга песни — как говорят, «из другой оперы». Этот выбор не случаен — на наш взгляд он в полной мере дает представление о таланте героя сегодняшнего повествования. Давайте послушаем аудио привет от Краснознаменного ансамбля песни и пляски Красной Армии под управлением Александрова и Аркадия Северного.
Вася Василек Ансамбль Александрова
Ты плыви, моя лодочка блатная Аркадий Северный